| en désordre; pêle-mêle |
| | Đồ đạc để lung tung |
| des objets qui sont laissés pêle-mêle |
| | à tort et à travers |
| | Anh đừng nói lung tung |
| ne parlez pas à tort et à travers |
| | partout |
| | Phong trào giải phóng dân tộc nổi lên lung tung |
| le mouvement de libération nationale s'est soulevé partout |
| | lung tung beng (thông tục) |
| | như lung tung (sens plus familier) |